Страницы: 1 2 3 4 5 6 все. Александр Пушкин «Медный всадник».
МБУК «Историко-краеведческий музей»
Данный проект знакомит детей старшнго дошкрльного возраста со сказками А. Пушкина с точки зрения цветового калорита. Проект направлен на развитие у детей творческих и исследовательских способностей; на развитие коммуникативных навыков. Продолжительность проекта: 28 октября - 1ноября г. Тип проекта: познавательно-исследовательский, творческий. Участники проекта: воспитатели и дети лет.
Превращение морской капли в лимонад, первые упражнения в лингвистике, энциклопедии механизмов, исторические путешествия и прочий космос. Лена Андерсон, Ульф Сведберг. Переводчик Ксения Коваленко. Переводчик Екатерина Чевкина. Агостино Траини. Переводчик Михаил Визель.
Аналогов этим уникальным творениям нет, и эти сказки знают даже те, кто не прочел ни одной: фильмы и мультфильмы донесли содержание практически до каждого, кто говорит на русском языке. Библиография сказок относится к истории их создания, тем источникам, которые были положены в основу сюжетов и достаточно поверхностному анализу текстов. Истинный смысл сказок Пушкина нам еще только предстоит постичь, чтобы дорасти до тех уроков, которые уже почти два века пытается преподнести нам поэт. Анализ и реставрация текстов становятся все более популярным методом работы с первоисточниками. Это позволяет по осколкам, обрывкам, намекам, по тому, что лежит между строк воссоздавать целостную картину, обучаться синтетическому видению мира, запоминать, сопоставлять и мыслить, а не довольствоваться шаблонами, стереотипами и привычными штампами, усиленно внедряемыми в сознание людей.